凤凰语文论坛

 找回密码
 中文注册
查看: 12771|回复: 482

D349翰林墨读书帖◎

[复制链接]

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
发表于 2014-4-10 09:51:00 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 翰林墨 于 2017-4-11 11:00 编辑

按照新的要求,第一楼的内容增加以前做的帖子:
[一课一帖]24 《古诗两首》(2013,同与异,理趣与情趣)优秀研备帖

    [一课一帖] 18给家乡孩子的信(2013秋)

20《古诗两首》(2014春一课一帖)优秀研备帖

   [一课一帖] 3 古诗两首 (2014年) 优秀研备帖

   [一课一帖] 14 高尔基和他的儿子(2014年)优秀研备帖
   [一课一练] 《高尔基和他的儿子》(回信练笔)

   [一课一帖] 21 七律 长征(2015一课一贴)包含《长征组歌》的《四渡赤水出奇兵》的教学设计

   [一课一帖] 24 古诗两首 (2015 宋诗里的六月西湖)
   [一课一练] 24《古诗两首》 如何变变脸

诗光照眼

被评过十佳读书帖一次

五备
21《七律 长征》2015年一课一帖
(主备人:翰林墨)
推荐理由:
1、整合本组教材中相关的“长征”题材——《长征组歌》《清平乐 六盘山》,从培养学生语文能力出发,把课备厚。
2、备课室和备课群互动,主备人注意收集大家点滴智慧或困惑,丰实研备过程。
3、从多个角度设置读写结合点。(天籁之音 推荐)

五备
24《古诗两首》一课一帖
主备人:翰林墨
推荐理由:
1、不仅是在“文本解读”中教师读,还在“课堂教学”中引领着学生读,两首诗对照着,读出相同、读出不同;读出景色的多姿多彩,读出诗歌的相映成趣。
2、原创教学设计,三易其稿;板书设计,不断改进,可见其用心。

五年级的皮皮鱼
翰林墨

[一课一练] 24《古诗两首》 如何变变脸
http://bbs.xxyw.com/forum.php?mod=viewthread&tid=224376&extra=page%3D1
翰林墨老师2015年5月28日建帖至6月17日截止,共收到5个班级56篇习作,学生参与度高。在整个活动过程中,翰林墨老师细读每一篇习作,并有针对性地给予精彩点评。最终翰林墨老师从内容、情感、语言等各方面综合考虑,选出8名优胜学生并予以公示。应该说,翰林墨老师主持的一课一练,是皮皮鱼本期做得最棒的一个。(卷帘人推荐)


旧版的开头:
从今天开始进入有计划的读书,第一本《全语言的全,全在哪里》(古德曼)

优秀研备帖(11月上)

四备
14.普罗米修斯盗火(2015年秋) -
主备人:翰林墨
推荐理由:如何教出神话的味道?神话与传说的区别是?神话的复述教学策略是什么?三处个性化的表达怎么教?这一串串有价值的问题,将研备引向了语文的本质。从文本解读到教学设计,从片段赏析到细节处理,无不凝聚了翰林墨老师的心血与智慧!(孤独剑推荐)

2017年(春)凤凰备课室2—3月优秀研备帖公布!
优秀研备帖
二备
春天的一场夜雨——我教《 1 古诗两首 》
主备人:翰林墨  南京理工大学实验小学

《春晓》,孟浩然打破了传统写法,不从视觉入手,从听觉着笔,让读者缘声求景,由听到想,因想而见,从而达到写景抒情的目的。

     德国美学家克罗齐说过“艺术家全部的技巧是创造引起读者审美再创造的刺激物”。直白一点说,孟浩然选取了春晨梦醒的刹那几乎人人经历过的片刻,进行听觉的描绘,但又不铺陈开去,只将耳闻之声抛出将读者推向想象的境地,读者将鸟声、风声、雨声还原为与之相关的画面,从而写出春晓时刻绝妙的春景,体现诗歌的张力和手法的高妙,这是这首诗最大的亮点。



回复

使用道具 举报

76

主题

1万

帖子

2万

积分

得水易主

Rank: 6Rank: 6

积分
22633
发表于 2015-1-17 21:32:23 | 显示全部楼层
翰林墨 发表于 2015-1-16 12:32
为什么没有人
给我写过这样的信呢?
我好失败啊!

那么就虚拟出一个人来,给他写?
记得有一部电影,讲的就是个一个天才少年给大型人工职能写信的故事。最后,居然他们恋爱了。

点评

妈呀,那部电影是什么名字,我看了一定满血复活,我要看看呢!  发表于 2015-2-10 15:17
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

334

主题

1万

帖子

3万

积分

得水易主

Rank: 6Rank: 6

积分
30285
发表于 2014-4-10 10:22:00 | 显示全部楼层
像夏花一样绚烂
回复 支持 反对

使用道具 举报

60

主题

7641

帖子

1万

积分

版主

Rank: 7Rank: 7Rank: 7

积分
16422
发表于 2014-4-11 20:24:00 | 显示全部楼层
先来留个影,留个印!
记自己想记的,做自己愿做的,快乐而没有负担。
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-14 10:37:00 | 显示全部楼层
以下是引用含萧在2014-4-11 20:24:00的发言:
先来留个影,留个印!

最近在读黑塞,

也读他对阅读的看法,

这里引用他的一句话

“读书如恋友~~同他朝夕相处、相依为命,为他带来欢乐和安慰”

我最近在读的《全语言的全,全在哪里》,

一拿到书,

我就迫不及待地一口气读完。

有了一个整体的印象,

发觉适合我的胃口,

也赞同里面的观点。

于是,我有了想细读的想法和行动。

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:57:21编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-14 10:40:00 | 显示全部楼层
以下是引用青玉案在2014-4-10 10:22:00的发言:
图片点击可在新窗口打开查看

初读《全语言的全,全在哪里》,

被封面吸引,

正反两个封面极有哲学的意味,

这本书做得极为精细,

很用心。

我想我读这本书的历程,

就是这样:

从混沌走向清亮!

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:57:53编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-14 10:55:00 | 显示全部楼层

读作者序怎么样的完整,才称得上完整呢?

古德曼的主要观点:

 1、全语言的观点是开放的,不在于限制教师

2、全语言结合语言、学习、孩子、老师的观点

3、提供基本原则为促进孩子阅读与写作的发展

4、介绍全语言成功方案

 

翰林墨学习感受:

1、跟之前读过的索绪尔等语言学家的书有极大不一样,不会很艰涩。

2、开放的观点会有更强的包容性和融合力

3、之前读过《语用学与语文教学》,觉得两本书有相似之处,比较偏重于发展语言。

4、有一种对专业愿望,迫切相当一名优秀的全语言教师。

 

我的困惑:

1、推进儿童全语言与儿童文学教育是否矛盾?

2、会不会陷入语言本位和文学本位的孤立之中?

3、私下认为,上述两个困惑是属于一个类型的问题。

 

我的期待:

1、迫切地想翻下一页,但是忍住。保留一些神秘感和阅读期待。

2、希望自己进修英语,到以后可以看原版,更接近古德曼本人意思。

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:56:44编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

334

主题

1万

帖子

3万

积分

得水易主

Rank: 6Rank: 6

积分
30285
发表于 2014-4-14 14:18:00 | 显示全部楼层
以下是引用翰林墨在2014-4-14 10:40:00的发言:

初读《全语言的全,全在哪里》,

被封面吸引,

正反两个封面极有哲学的意味,

这本书做得极为精细,

很用心。

我想我读这本书的历程,

就是这样:

从混沌走向清亮!

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:57:53编辑过]

这本书很薄,但其观点可以牵出比较丰富的教学实践。

像夏花一样绚烂
回复 支持 反对

使用道具 举报

334

主题

1万

帖子

3万

积分

得水易主

Rank: 6Rank: 6

积分
30285
发表于 2014-4-14 14:19:00 | 显示全部楼层
以下是引用含萧在2014-4-11 20:24:00的发言:
先来留个影,留个印!

读书班里有你、有翰林、有我,有其他的同学,真好:)

像夏花一样绚烂
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1362

帖子

2117

积分

藏风真君

Rank: 4

积分
2117
发表于 2014-4-14 15:05:00 | 显示全部楼层

翰林读书也很“全语言”啊,先整体,再部分。不像我,一头栽进去,只见树木不见森林。

希望我们能互为印证。

回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-15 08:22:00 | 显示全部楼层
以下是引用小青龙在2014-4-14 15:05:00的发言:

翰林读书也很“全语言”啊,先整体,再部分。不像我,一头栽进去,只见树木不见森林。

希望我们能互为印证。

太好了,你真会活学活用啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-15 08:53:00 | 显示全部楼层

2014年4月15日    星期二

今天读的是译者序,台湾李连珠老师对全语言的主要认识

这是一个很好的角度,透过译者看作者,我绝不放过!

 

重点观点:

1、全语言是一种教育哲学观,是观念、态度和原则

2、全语言尝试探讨的是人类语言行为的本质和阅读历程

3、全语言更合乎学习本质的需要

 

读本书的方法指导:

1、由于文字极为简洁,需要反复阅读

2、作为一线的语文教师,我们通常不喜欢谈论理论,希望直接进入教学和

    活动层面,但是遇到教学上的问题和矛盾时,仍旧回到书中,重新阅读

    思考、审视,厘清观念。

 

关于翻译:

whole language  的翻译为全语言,我很喜欢。

整体语言

完全语言、

完整语言

都不够简练,

整语言和全语言相比,

我也会选择全语言。

全语言是一种追求,

是教育哲学和教育心理的追求,

同时也涵盖了很多面:

语言的、学习的、课程的、教学的、教师的维度

如果翻译成其他,恐怕都不会合适。

 

作者序和译者序的相同之处:

作者强调全语言包含了繁复的意义:

对于语言、教师、学习、孩子的观点。

译者也强调了这样的信息,说明译者学到了精华。

那么,跟着译者学习,我们就很有信心了。

毕竟,

不是所有的译者都是作者的学生,

当然如果是作者的得意弟子会更佳。(发觉自己很贪心)

 

学习的困惑:

1、译者为什么不把最后的感谢部分替换为对学习古德曼全语言的感受

    (可以通过译者的观点看作者,得到相互印证,互为补充或者对立)

2、本书的第八章讲到全语言在世界各国的实施情形,古德曼提到新西兰、

     英国、加拿大、澳大利亚、新加坡的实施,作为译者的李连珠老师并

     没有补充介绍台湾地区的尝试和实践。因为我期待在序言或跋里面有

     涉及。毕竟大陆和台湾比较接近,都是汉语教学,有极大的借鉴意义。

 

就说这么多,

发觉自己是一个刁蛮的读者!

 

 

[此贴子已经被作者于2014-4-15 8:54:09编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

52

主题

9607

帖子

2万

积分

得水易主

Rank: 6Rank: 6

积分
22880
发表于 2014-4-15 09:09:00 | 显示全部楼层
韩林,加油!
走进凤凰,寻找家园
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-15 09:45:00 | 显示全部楼层
以下是引用汪玉兰在2014-4-15 9:09:00的发言:
韩林,加油!

谢谢我们六备版主鼓励!你还来看我,真的好开心啊!
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-15 16:17:00 | 显示全部楼层
第一章 全语言 发展语言较容易的途径 阅读心情:超级喜欢这个题目,实用型!
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-16 08:20:00 | 显示全部楼层

第一章 全语言 发展语言较容易的途径

 

阅读心情:超级喜欢这个题目,实用型!

 

主要观点:

1、传统的学校的语言教育一厢情愿地认为,

     幼儿学习简单而细碎的小片段,

     会比较好。

     事实上,

     把完整的语言拆分成抽象的小片段。

 

2、全语言的观点:

     有意义有目的语言表达自己,  

     了解他人。

 

3、对策:

    鼓励学生谈论学习的事物,

    要求学生问问题

    聆听回答,

    作回应和进一步讨论,

    记录生活里发生的事,

    分享经验,

    为获取资讯而阅读,

    欣赏美好的故事。

 

读的感受:

1、全语言发展观点和对策紧密连接

2、对策翻译成课标的语言:听说读写全面结合

3、欣赏美好的故事体现了审美,高于课标

 

 

精彩部分:

语言特质和学习难易度对照表,第4页

真正的、自然的放在首位,

这个观点对于学习和教学任何语言都有指导意义。

完整的,排在第二,出乎我的意料!

联系作者序,

全语言结合语言、学习、孩子、教师的观点

领会了作者古德曼的谨慎和认真。

 

 

 

   

 

 

[此贴子已经被作者于2014-4-16 13:02:37编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1823

帖子

5578

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5578
发表于 2014-4-16 09:40:00 | 显示全部楼层
以下是引用翰林墨在2014-4-14 10:37:00的发言:

最近在读黑塞,

也读他对阅读的看法,

这里引用他的一句话

“读书如恋友~~同他朝夕相处、相依为命,为他带来欢乐和安慰”

我最近在读的《全语言的全,全在哪里》,

一拿到书,

我就迫不及待地一口气读完。

有了一个整体的印象,

发觉适合我的胃口,

也赞同里面的观点。

于是,我有了想细读的想法和行动。

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:57:21编辑过]

通读,细读……

知耻而后进,先自卑后自信!
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1823

帖子

5578

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5578
发表于 2014-4-16 09:42:00 | 显示全部楼层
以下是引用翰林墨在2014-4-14 10:55:00的发言:

读作者序怎么样的完整,才称得上完整呢?

古德曼的主要观点:

 1、全语言的观点是开放的,不在于限制教师

2、全语言结合语言、学习、孩子、老师的观点

3、提供基本原则为促进孩子阅读与写作的发展

4、介绍全语言成功方案

 

翰林墨学习感受:

1、跟之前读过的索绪尔等语言学家的书有极大不一样,不会很艰涩。

2、开放的观点会有更强的包容性和融合力

3、之前读过《语用学与语文教学》,觉得两本书有相似之处,比较偏重于发展语言。

4、有一种对专业愿望,迫切相当一名优秀的全语言教师。

 

我的困惑:

1、推进儿童全语言与儿童文学教育是否矛盾?

2、会不会陷入语言本位和文学本位的孤立之中?

3、私下认为,上述两个困惑是属于一个类型的问题。

 

我的期待:

1、迫切地想翻下一页,但是忍住。保留一些神秘感和阅读期待。

2、希望自己进修英语,到以后可以看原版,更接近古德曼本人意思。

[此贴子已经被作者于2014-4-14 10:56:44编辑过]

真是读书的模式,边读边思,真好!向翰林墨学习呀!

知耻而后进,先自卑后自信!
回复 支持 反对

使用道具 举报

20

主题

1823

帖子

5578

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5578
发表于 2014-4-16 09:44:00 | 显示全部楼层
以下是引用翰林墨在2014-4-15 8:53:00的发言:

2014年4月15日    星期二

今天读的是译者序,台湾李连珠老师对全语言的主要认识

这是一个很好的角度,透过译者看作者,我绝不放过!

 

重点观点:

1、全语言是一种教育哲学观,是观念、态度和原则

2、全语言尝试探讨的是人类语言行为的本质和阅读历程

3、全语言更合乎学习本质的需要

 

读本书的方法指导:

1、由于文字极为简洁,需要反复阅读

2、作为一线的语文教师,我们通常不喜欢谈论理论,希望直接进入教学和

    活动层面,但是遇到教学上的问题和矛盾时,仍旧回到书中,重新阅读

    思考、审视,厘清观念。

 

关于翻译:

whole language  的翻译为全语言,我很喜欢。

整体语言

完全语言、

完整语言

都不够简练,

整语言和全语言相比,

我也会选择全语言。

全语言是一种追求,

是教育哲学和教育心理的追求,

同时也涵盖了很多面:

语言的、学习的、课程的、教学的、教师的维度

如果翻译成其他,恐怕都不会合适。

 

作者序和译者序的相同之处:

作者强调全语言包含了繁复的意义:

对于语言、教师、学习、孩子的观点。

译者也强调了这样的信息,说明译者学到了精华。

那么,跟着译者学习,我们就很有信心了。

毕竟,

不是所有的译者都是作者的学生,

当然如果是作者的得意弟子会更佳。(发觉自己很贪心)

 

学习的困惑:

1、译者为什么不把最后的感谢部分替换为对学习古德曼全语言的感受

    (可以通过译者的观点看作者,得到相互印证,互为补充或者对立)

2、本书的第八章讲到全语言在世界各国的实施情形,古德曼提到新西兰、

     英国、加拿大、澳大利亚、新加坡的实施,作为译者的李连珠老师并

     没有补充介绍台湾地区的尝试和实践。因为我期待在序言或跋里面有

     涉及。毕竟大陆和台湾比较接近,都是汉语教学,有极大的借鉴意义。

 

就说这么多,

发觉自己是一个刁蛮的读者!

 

 

[此贴子已经被作者于2014-4-15 8:54:09编辑过]

如此刁蛮,如此可爱……

知耻而后进,先自卑后自信!
回复 支持 反对

使用道具 举报

18

主题

1362

帖子

2117

积分

藏风真君

Rank: 4

积分
2117
发表于 2014-4-16 18:11:00 | 显示全部楼层
你的读书方式值得我学习。
回复 支持 反对

使用道具 举报

39

主题

1610

帖子

5829

积分

闲适钓翁

Rank: 5Rank: 5

积分
5829
 楼主| 发表于 2014-4-17 08:53:00 | 显示全部楼层

2014年4月17日 周四 下雨

 

今天读的是第二章  语言   是什么?为什么?

 

 

中国读者一般都会有这个疑问,

语言   是什么?为什么?

为什么不放在第一章?

 

主要观点:

1、语言是什么?

 

     A 语言是社会的,也是个人的。

     这一观点作者在表述的时候,

     先说语言是个人的,后说语言是社会的。

 

我的困惑:

     古德曼,你的标题和行文为什么没有对应?

 

     B语言由系统化的符号组成

       语言的意义是使用者赋予的,必须得到彼此的认同。

       为满足新的需要,不断地添加、更换、修改使用的符号,

       组织这些符号系统,表达新的想法和新的事物,

       传递事物间多变的关系。

 

       语言达到沟通的目的,必须放在一个完整的系统。

 阅读感受:     

       注意,全语言的特点作者在行文中强调出来。

       符号、系统、情境一起发挥作用。

      

       至于语法,语言的规则,是看不见的,无法靠模仿

       学会,孩子必须从经验中获得。

       这个观点,相信我们都有切身体会。

 

      C语言随着时代不断改变,

        不同社会与族群的语言有差异

        书面语言的应运而生可以跨时空交流。

        个人和社会的变化,引起语言的变化

        每一代人的语言都不同

        青少年、作家、乐师、科学家产生新词并流行

        精彩的隐喻词、类似高科技的词是一群有共同兴趣的人

        方言的变异

        语言充满活力,多变,

        支持学生语言发展的多样性和全面性

 

 2、语言为什么重要?

     语言是用来沟通的,

     孩子的学习语言是生存的工具之一;

     语言是用来学习的,

     语言的发展直接关系到个人学业的成败

     这些观点背后的现象,我们每天都能看见

 

     双语或多语的环境

     由于我语言环境经历所限,

     对这一点只能看看而已。

 

    

  读后总结: 

  起初的疑问,在这里,我自己先做出回音。

  当然,这是不是古德曼本人的意思,

  我就不清楚了。

  回到本书的作者序的开头和结尾,

  强调的是语言教学,

  它的应用型特征是何其明显。

  所以,

  第一章标题为发展语言较容易的途径,

  引出全语言的的课程方案,

  很直接的表达,没有废话。

  至于语言的基本知识是必须简明介绍

  为的是清楚语言系统的特质和变化规律

   这些重要观点结合汉字的演变,

   我们的理解会畅通无阻。

   古德曼的精彩在于简洁的文风 , 

   和鲜明的应用的风格 ,

   最后,我想说,

   我真的是选对了这本书!

 

小小的遗憾:

双语或多语环境的缺失,

很难在21页和古德曼共鸣。

      

 

[此贴子已经被作者于2014-4-17 8:54:31编辑过]
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 中文注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|凤凰语文论坛  

GMT+8, 2018-9-23 05:16 , Processed in 0.135938 second(s), 21 queries , WinCache On.

Powered by Discuz! X3.3

© 2003-2014 凤凰语文论坛

快速回复 返回顶部 返回列表